LLENGUA ESTÀNDARD I
VARIACIÓ LINGÜÍSTICA
FUNCIONS D'UNA LLENGUA ESTÀNDARD
QUE
ES LA LLENGUA ESTÀNDARD?
La llengua estàndard es va crear perquè hi pogués haver una bona intercomunicació generalitzada els àmbits formals I per satisfer les necessitats comunicatives a la societats moderna. Es pot dir que va arrencar definitivament quan va aparèixer la impremta com escriptura formal. Mes tard quan varen aparèixer les comunicacions audiovisuals també va sorgir l oral estàndard.
La llengua estàndard es va crear perquè hi pogués haver una bona intercomunicació generalitzada els àmbits formals I per satisfer les necessitats comunicatives a la societats moderna. Es pot dir que va arrencar definitivament quan va aparèixer la impremta com escriptura formal. Mes tard quan varen aparèixer les comunicacions audiovisuals també va sorgir l oral estàndard.
ESTÁNDAR COM A DEFINIDOR DE LLENGÜES.
Podem dir que es van formen dialectes a causa de l època o de l espai geogràfic. Per aquest motiu l estàndard es considera com a concepte de comunitat lingüística I serveix per poder unificar els grups de dialectes encara que estiguin separats.
Podem dir que es van formen dialectes a causa de l època o de l espai geogràfic. Per aquest motiu l estàndard es considera com a concepte de comunitat lingüística I serveix per poder unificar els grups de dialectes encara que estiguin separats.
L
ESTÀNDARD COM A MODELO DE REFERENCIA
Llengua estàndard I us Correcte
Llengua estàndard I us Correcte
Llengua estàndard I discriminació social. La llengua estàndard es sol explicar a
partir de l escola. A partir d'unes habilitats i coneixements es basa per tenir
un ascensor social perquè així tens un gran maneix un destresa per poder-la
utilitzarà la a cada situació de manera corresponent. Es podria dir que es com
un filtre per l ascensor social. També hi ha el cas de que la llengua que es
dominant es considera l estàndard deixat de costat l altre.
I disglòssia
I disglòssia
Estàndard i disglòssia.
Va
ser Fergusson dins la sociolingüística que va anomenar aquest terme de
disglòssia. On diu que la població utilitza varietats no estandarditzades i
pròpies de una conversa col·loquial. d'un subgrup. Es pot dir que la disglòssia
té un tipus de connotacions negatives en
contra del procés d'estandardització, a causa de que sempre hi ha conflicte
entre una llengua estàndard i una no estàndard. S'ha estat produint a causa de
la col·loquialització de les varietats
de d'estandarditzades en major o menor mesura segons la seva antiguitat.
L'ESTÀNDARD I LA LLEIALTAT LINGÜÍSTICA
Una llengua funcionarà satisfactòriament quan hi hagi una
lleialtat lingüística que vol dir quan la gent tengui la voluntat d'usar-la i
de mantenir-la. Podem dir que la llengua estàndard és posseïdora d'una
"veritable llengua" això vol dir que pot satisfer qualsevol
necessitat lingüística i així es pot tenir una bona lleialtat lingüística. Però
en canvi quan hi ha una varietat que té un es necessitats és pot dir que la
lleialtat ja té una seria de dèficits a causa de que no tenen les mateixes oportunitats
que l'estàndard.
PROCESSOS
D'ESTANDARDITZACIÓ
És quan una llengua estàndard ben definida que també es pot dir
planificació lingüística o normalització lingüística. Es pot dir que primer es
mira la llengua literària i després l'estàndard modern. Pot ocupar tan àmbits
escrits com orals a disposició de grans masses de la població. Dins aquest
procés hi ha dos vessants el lingüístic
on entra a definició de l'estàndard que es refereix a la codificació i el
vessant social que s'encarrega d'implantar-la.
COMPONENTS I ETAPES
Haugen va estudiar els processos d'estandardització que està
format per quatre fases que implica l'estructura lingüística i el seu ús.
1. Selecció. El procés d'estandardització consisteix en
elegir una comunitat lingüística o utilitzar diverses varietats integrant
elements d'una i de l'altre.
2. Codificació. S'encarrega
d'establir unes normes d'ús i dir quines formes i elements lingüístics
s'establiran. Té unes tres etapes: la grafització on es posen les normes
ortogràfiques i miren com es pot espandir socialment, la gramtització entra en
la morfologia i les regles sintàctiques, finalment la lexicació on es dóna el
significat de cada mot. El que vol aconseguir es que els diversos variants
d'una mateixa paraula es torni una sola ja que és un procés d'estandardització.
L'altre objectiu que vol aconseguir arreglar seria el cas de que a una llengua
no dominat hagi d'estar sotmesa que provocarà que es vulgui fer una llengua
autòctona. Per això la codificació proposa llevar els element que porten a una
alteració i així només els resoldran els problemes de la llengua estàndard. el
més important de la codificació és que fa la unitat formal.
3. Implementació. Fa que la
llengua ja codificada s'implanti a l'ensenyament i ala comunicació formal. Per
poder aconseguir-ho han usar una xarxa d'interrelacions perquè si la llengua en
l'estatització normalment no té suficients vies polítiques per poder
instal·lar-se plenament la varietat ja codificada.
4. Elaboració. És on ja necessita que s'entengui a partir dels
recursos expressius de la llengua. S'ampliaria el lèxic i la diversificació
d'estils. Després hi ha la implementació que és la conseqüència de que la
varietat ja elaborada sigui apta per tots els àmbits de comunicació, és adir
que el sistema de registres o estils de adaptar la llengua a qualsevol situació
comunicativa.
MODELS D'ESTANDARDITZACIÓ
Considerant que la llengua es unes varietats lingüístiques convertides a una sola unitat superior. hi ha
diversos graus d'estandardització segons la participació.
a) Model unitarista. És
una varietat geogràfica on la base és l'estàndard i les altres són relativament
desplaçades. es sol anomenar model clàssic. El que fa és triar els elements de
la varietat més afavorida i considera també a altres així construint sobre el
dialecte una llengua elaborada .
b) Model composicional. Es
fa un estàndard a partir de no només un dialecte encara que sempre n'hi ha un
de més pes. Seleccionen les formes més representatives del sistema global .
Sempre pot dur a unes dificultats en la socialització ja que no ves d'una varietat
nativa. Però també té una venteja que tots es senten implicats en el procés. el
que diu que no podem fer es confondre l'unitari amb el composicional perquè no
agafa una sola varietat geogràfica.
c) Models estàndards
autòctons. Es tracta d'un espai geogràfic molt extens que es fragmenta a
partir de marcs polítics i administratius. Podem dir que eles normes estàndards
estan diferenciades amb cada tipus de marc. Al cap i a la fi l'estàndard es un
producte que es fa a partir de la interacció social. Per aquets motiu podem dir
que la mateixa llengua te diferències ortogràfiques, fonètiques, morfològiques
i lèxiques.
LA CODIFICACIÓ
Centres de codificació.
Primer
es va fer amb el llatí i el grec amb l'alfabet ciríl·lic. Més endavant a l'Edat
mitjana es representen sons amb pautes gràfiques del llatí. Però realment a
evoluciones les llengües vulgars a partir de la Renaixença i d'Humanisme.
Aquest procés té un la possibilitat de difondre per tot la llengua ja que
sorgeix la impremta. Les primeres accions codificadores es realitzen quan hi ha
el primer debat lingüístic a Europa amb " Questione della lingua" on
es representen les llengües vulgars i el rol del llatí. De les llengües
modernes les primeres codificacions es poden veure en les obres de gramàtics i
humanistes. L'Acadèmia Francesa fou la primera i després es fan fundar de
moltes més on es feia la codificació de les llengües respectives. Es pot dir
que hi ha llengües que no tenen Acadèmia però es influeixen per gramàtica i
lèxica d' Editorials. En cas de llengües subordinades hi ha menys tradició en
l'ús normal i amb dèficit funcionals i es redueixen a mirar a la dominant.
Criteris de
codificació. Com que codificar es triar hi ha diverses variants formals que
es basa en distints criteris.
Criteri històric. On s'utilitza sempre la solució la més antiga
o tradicional. Criteri literari. A partir de la producció literària de
la Renaixença hi va un gran procés de codificació i una de les obres més
importants va ser la de Pompeu Fabra. Criteri geogràfic. A partir de les formes
on es més extens geogràficament i hi ha més gent. Criteri de classe social.
Podem dir que els hàbits lingüístics dominants de la llengua estàndard solen
ser les classes altes ja que s'usa a àmbits formals. Criteri lògic. Solen
tratar les qüestions gramaticals més modernes i uns usos lingüístics que no es
més que prejudicis fruit del poc coneixement gramatical on també es va recolzar
Pompeu Fabra.
Codificació i
interferència
Podem dir que hi sol
haver una substitució dels elements propis d'una varietat interferida. També te
unes noves necessitats d'una varietat subordinat que son satisfetes per la
dominant. Per aquest motiu com mes subordinada una varietat que l'altre, així
les distancies es fan mes petites i solen tenir tendència a igualar-se les
dues. En la inferència afecta a tots els nivells. En el lèxic pot produir una
situació de bilingüisme generalitzat. També podem diferenciar el manlleu i el
calc, on el manlleu es adaptar un mot en canvi el calc és el que diríem com
copiar. Si una llengua subordinada agafa un nou mot de la llengua dominant
marca una innovació lingüística. Així que la llengua subordinada sol ser una
copia de la dominant. Hem de comentar que si una comunitat fa un redreçament de
la seva llengua hi afecta l'aspecte històric els canvis sociològics, la
substitució de manlleus, els cals i les distorsions formals que entrarien dins
el procés de codificació.
EL CONTOL DE L'US
Les normes socializadas de lúas correcta de les
formes lingüístiques d'una societat que guien per tenir un bon ús general. Es
comença en l' àmbit familiar, a l'escola i desprès a la vida social. Es fa un control
també en el revestiment de l'ús de la llengua. El control lingüístic permet que
la llengua estendard tengui una estabilitat bàsica. Podem dir que l'acceptació
d'una norma en la societat disposen d'un estàndard en plenitud en les funcions.
Normalment els canvis es fan a partir de institucions acadèmiques.
DIFICULTATSEN L'ESTANDARDITZACIÓ DE LES LLENGÜES SUBORDINADES.
Les llengües no subordinades van segons la comunicació. Es un instrument
que expressa una pròpia entitat. En els discursos oficials en un context de
subordinació lingüística tenen la mateixa línia. Per això es respecte i es
protegeix qualsevol modalitat lingüística espanyola. L estandardització implica
canvis en el codi i en el sistema social de la llengua.
No hay comentarios:
Publicar un comentario